Thank
you for your interest in my Paris Apartment
which is usually used by myself or my family and friends.
I can make it available though for other people in the period stated below:
My apartment is available from August 1, 2025. |
Short term
rental is not possible for legal reasons.
House-swapping is possible if you have an interesting place to offer!
If you want to make an inquiry, please write to:
Vielen Dank
für Ihr Interesse an meinem Pariser Apartment,
welches normalerweise von mir, meiner Familie oder Freunden genutzt wird.
Ich kann es aber zu folgender Zeiten auch anderen Besuchern zur Verfügung
stellen:
Mein Apartment steht ab dem 1. August 2025 zur Verfügung. |
Eine Kurzzeitvermietung ist nur in Ausnahmefällen möglich.
"Haus-Swapping" ist möglich, wenn Sie eine interessante Lage anzubieten haben.
Wenn Sie anfragen wollen, schreiben Sie mir bitte an:
Merci de
l'intêret que vous portez
à mon studio Parisien,
qui est normalement utilisé par moi-même, ma famille ou des amis.
Néanmoins, je pourrais le rendre disponible pour d'autres personnes dans la
période indiquée:
Mon studio sera disponible à partir du 1er Août 2025. |
Une location à courte terme n'est pas possible pour des raisons légales.
"House-Swapping" serait possible si vous
avez une location intéressante à donner en échange.
Si vous voulez vous renseigner, n'hésitez pas à m'écrire
à:
Gracias por
interesarse en mi apartamento en Paris
qui está normalmente utilizado por mí, por mi familia y amigos.
Sin embargo en el periodo siguiente yo podría hacerlo disponible a otras
personas:
Mi apartamento estará disponible a partir |
Un alquiler a corto plazo no es posible por razones legales.
"House-Swapping" es posible si Usted
puede ofrecer una locación interesante en cambio.
Usted puede pedir mas informaciones aquí:
あなたが私のパリ・アパートについて興味があるのでどうもありがとう
アパートの今の借りる状況は次のです:
すみませんがアパートを 2025年08月01日 まで借りることはできない |
私は長い期間賃借人でいつも興味を持っている
(いくつかの月)
あなたが他の質問を持っていて、アパートを予約したければ、私に書いて
下さい